Weiterlesen mit NEWS. Jetzt testen.
Lesezeit ca. 4 Min.

Bontà sottozero


Adesso - epaper ⋅ Ausgabe 9/2021 vom 28.07.2021

L’ITALIA A TAVOLA

MEDIO AUDIO

Quando arriva il caldo nessuno ha voglia di accendere il forno, ma non per questo bisogna rinunciare a servire un dolce a fine pasto. E se portare in tavola un gelato vi sembra una soluzione troppo sbrigativa, perché non provare con un semifreddo? Alle fragole, al caffè, alle pesche, alla ricotta e menta, alla liquirizia o al liquore amaretto… qualsiasi ingrediente sceglierete, questo dolce tipico italiano saprà conquistare tutti dalla prima cucchiaiata. Nonostante si conservi in freezer, il semifreddo risulta meno freddo del gelato e ha una consistenza molto più morbida, dovuta agli ingredienti con cui si prepara: meringa all’italiana, ovvero albumi montati con uno sciroppo di zucchero caldo, panna montata o crema pasticcera (e in questo caso si parla di semifreddo all’italiana). Tutte sostanze grasse e zuccherine, che contengono meno acqua e formano meno ghiaccio al ...

Artikelbild für den Artikel "Bontà sottozero" aus der Ausgabe 9/2021 von Adesso. Dieses epaper sofort kaufen oder online lesen mit der Zeitschriften-Flatrate United Kiosk NEWS.
Weiterlesen
epaper-Einzelheft 8,99€
NEWS 30 Tage gratis testen
Bereits gekauft?Anmelden & Lesen
Leseprobe: Abdruck mit freundlicher Genehmigung von Adesso. Alle Rechte vorbehalten.
Lesen Sie jetzt diesen Artikel und viele weitere spannende Reportagen, Interviews, Hintergrundberichte, Kommentare und mehr aus über 1000 Magazinen und Zeitungen. Mit der Zeitschriften-Flatrate NEWS von United Kiosk können Sie nicht nur in den aktuellen Ausgaben, sondern auch in Sonderheften und im umfassenden Archiv der Titel stöbern und nach Ihren Themen und Interessensgebieten suchen. Neben der großen Auswahl und dem einfachen Zugriff auf das aktuelle Wissen der Welt profitieren Sie unter anderem von diesen fünf Vorteilen:

  • Schwerpunkt auf deutschsprachige Magazine
  • Papier sparen & Umwelt schonen
  • Nur bei uns: Leselisten (wie Playlists)
  • Zertifizierte Sicherheit
  • Freundlicher Service
Erfahren Sie hier mehr über United Kiosk NEWS.

Mehr aus dieser Ausgabe

Titelbild der Ausgabe 9/2021 von Care lettrici, cari lettori,. Zeitschriften als Abo oder epaper bei United Kiosk online kaufen.
Care lettrici, cari lettori,
Titelbild der Ausgabe 9/2021 von Le più belle ciclabili d’Italia, per un turismo lento da Nord a Sud. Zeitschriften als Abo oder epaper bei United Kiosk online kaufen.
Le più belle ciclabili d’Italia, per un turismo lento da Nord a Sud
Titelbild der Ausgabe 9/2021 von CARRAMBATA. Zeitschriften als Abo oder epaper bei United Kiosk online kaufen.
CARRAMBATA
Titelbild der Ausgabe 9/2021 von POSTA PRIORITARIA. Zeitschriften als Abo oder epaper bei United Kiosk online kaufen.
POSTA PRIORITARIA
Titelbild der Ausgabe 9/2021 von ABRUZZO DELLE MERAVIGLIE. Zeitschriften als Abo oder epaper bei United Kiosk online kaufen.
ABRUZZO DELLE MERAVIGLIE
Titelbild der Ausgabe 9/2021 von società. Zeitschriften als Abo oder epaper bei United Kiosk online kaufen.
società
Vorheriger Artikel
I MÅNESKIN
aus dieser Ausgabe
Nächster Artikel In poche parole
aus dieser Ausgabe

... loro interno. Oltre a questi ingredienti, si possono unire salsa alla frutta, caffè o cioccolato, o quello che si preferisce.

ZUCCOTTO

185 ml di liquore all’arancia acqua cacao per spolverare

Per il ripieno 150 g di cioccolato fondente (70%)

[Zartbitterschokolade] 600 ml di panna da montare

[Schlagsahne] 50 g di nocciole tostate

[geröstete Hasenüsse] 50 g di mandorle pelate e tostate

[geschälte, geröstete Mandeln]

Preparate il pan di Spagna [Biskuit], affettatelo per il lungo [in Streifen] e spennellatelo [spennellare: mit einem Pinsel auftragen] con una bagna [Mischung] a base di liquore e acqua. Con una parte delle fette rivestite [rivestire: auslegen] uno stampo [Form] per zuccotto. Preparate il ripieno sciogliendo [sciogliere: auflösen] metà del cioccolato.

Lasciatelo raffreddare leggermente. Montate metà della panna, unite metà delle nocciole e delle mandorle tritate grossolanamente [grob gemahlen] e il restante cioccolato tritato. In un’altra ciotola sbattete la panna rimasta, unite il cioccolato fuso e le noci e le mandorle rimaste. Riempite lo stampo da zuccotto con il composto [Mischung], lisciate [lisciare: glatt streichen] la superficie e coprite con altre fette di pan di Spagna.

Ricoprite con la pellicola [Frischhaltefolie] e mettete in frigorifero per tutta la notte.

Capovolgete [capovolgere: stürzen] lo zuccotto su un piatto da portata, togliete la pellicola e spolverate con il cacao. Servite subito.

TORTA GELATO CON FRUTTI ROSSI

400 g di frutti di

bosco misti [Waldbeeren]

250 g di panna per cucinare

170 g di latte condensato

100 g di yogurt greco

1 foglio di colla di pesce

[Blattgelatine]

1 confezione di pan di Spagna

menta o melissa

Foderate [foderare: auslegen] la tortiera [Tortenform] con carta per alimenti. Reidratate [reidratare: einweichen] il foglio di gelatina in acqua fredda, rimuovetela dall’acqua e strizzatela [strizzare: ausdrücken]. Fatela sciogliere [auflösen] velocemente nel microonde, aggiungete lo yogurt greco e il latte condensato e mescolate. Montate la panna e incorporatela al composto. Unite metà dei frutti di bosco tagliati a metà [tagliare a metà: in Hälften schneiden], mescolate delicatamente. Rivestite il fondo dello stampo con uno strato [Schicht] di pan di Spagna [Biskuit], ricoprite con il composto e con i frutti di bosco rimasti. Ripetete i passaggi una seconda volta, finendo con uno strato di crema. Mettete in frigorifero per una notte.

Prima di servire togliete la torta dallo stampo e rimuovete la carta. Decorate con lamponi e foglie di menta o melissa a piacere.

SEMIFREDDO ALLA PESCA CON POLPA DI RIBES

Per il gelato alla pesca

250 ml di latte intero [Vollmilch]

250 ml di panna per cucinare

150 g di zucchero semolato

2 tuorli grandi [Eigelb]

1/4 di cucchiaino di estratto di

vaniglia

450 g di pesche mature

[reife Pfirsiche]

Per la polpa di ribes

600 g di ribes rosso [rote Johannisbeeren]

200 g di zucchero semolato

Mettete il ribes in una ciotola, coprite con 200 grammi di zucchero e lasciate in frigorifero per 12 ore, mescolando di tanto in tanto. Aggiungete il latte, la panna e lo zucchero, riscaldate lentamente, senza portare a ebollizione e mescolate per far sciogliere lo zucchero. Sbattete i tuorli in una ciotola e versate a filo [versare a filo: langsam gießen] il composto a base di panna, latte e zucchero. Scaldate a fuoco lento [bei schwacher Hitze] e mescolate fino a quando non inizia ad addensarsi [dickflüssig werden]. Togliete dal fuoco. Tagliate a pezzi le pesche e riducetele a purea [ridurre in purea: pürieren]. In uno stampino rettangolare mescolate la purea di pesca con lo sciroppo di ribes e il composto e lasciate raffreddare in freezer per 6 ore. Toglietelo almeno 10 minuti prima di servire.