…and then I went into the Schlafzimmer

Spotlight - epaper ⋅ Ausgabe 3/2019 vom 20.02.2019 ⋅ Seiten 64-67 ⋅ Lesedauer ca. 8 Min.

…and then I went into the Schlafzimmer

DAGMAR TAYLOR lebt sehr gerne in Deutschland. Wenn da nicht die unzähligen merkwürdigen und überhaupt nicht logischen Dinge wären, über die sie immer wieder stolpert



The linguistic and cultural misunderstandings between German and English are an endless source of amusement. After almost 20 years in Germany, I have come across plenty. In issue 11/18, I wrote about four everyday topics that created opportunities for confusion and embarrassment for English speakers in Germany. Here, I continue my journey through the minefield of the German language and culture.

How was it for you, Schatz?

Life in Germany comes with lots of rules and regulations, as some of its citizens helpfully remind us. “Rechts stehen, links gehen!” they’ll bark at you because you’re standing on the wrong side of the escalator. Ring is the sound you’ll hear when, without thinking, you step on to the cycle path. “Das geht nicht!” they’ll shout at you because the red man is lit up as you cross the road, even if there isn’t a car in sight. There aren’t just rules for pedestrians, ...

Weitere Artikel aus dieser Ausgabe

Unsere Webseite verwendet Cookies, um Ihnen einen optimalen Service zu bieten. Durch die Nutzung dieser Webseite erklären Sie sich damit einverstanden. Mehr Informationen.