Lesezeit ca. 10 Min.
arrow_back

BLOOM‘s Xmas-Trends 2022


Logo von Blooms View
Blooms View - epaper ⋅ Ausgabe 2/2022 vom 14.07.2022
Artikelbild für den Artikel "BLOOM‘s Xmas-Trends 2022" aus der Ausgabe 2/2022 von Blooms View. Dieses epaper sofort kaufen oder online lesen mit der Zeitschriften-Flatrate United Kiosk NEWS.

Bildquelle: Blooms View, Ausgabe 2/2022

What will Christmas be like? Our style guides and trend sniffers answer that in the following. Four different styles are the essence of the coming Christmas presentations. And the coming pages will inspire you with the colours, craftsmanship and decorative ideas that can surprise our customers.

Come sarà il Natale? Le nostre guide di stile e inostri fiutatori di tendenze rispondono a questa domanda. Quattro stili diversi sono l’essenza delle prossime presentazioni natalizie. E le prossime pagine vi ispireranno con i colori, l’artigianato e le idee decorative che possono sorprendere i nostri clienti.

Christmas silence

Zurückhaltende Farben, weiche Formen und taktile Materialien schaffen eine Atmosphäre voller Helligkeit und Weichheit. Zusammen mit Heimischem strahlt sie zugleich Ruhe und Vertrautheit aus. Beste Voraussetzungen für ein festliches Refugium, in dem Achtsamkeit herrscht und ...

Weiterlesen
epaper-Einzelheft 39,99€
NEWS Jetzt gratis testen
Bereits gekauft?Anmelden & Lesen
Leseprobe: Abdruck mit freundlicher Genehmigung von Blooms View. Alle Rechte vorbehalten.
Lesen Sie jetzt diesen Artikel und viele weitere spannende Reportagen, Interviews, Hintergrundberichte, Kommentare und mehr aus über 1050 Magazinen und Zeitungen. Mit der Zeitschriften-Flatrate NEWS von United Kiosk können Sie nicht nur in den aktuellen Ausgaben, sondern auch in Sonderheften und im umfassenden Archiv der Titel stöbern und nach Ihren Themen und Interessensgebieten suchen. Neben der großen Auswahl und dem einfachen Zugriff auf das aktuelle Wissen der Welt profitieren Sie unter anderem von diesen fünf Vorteilen:

  • Schwerpunkt auf deutschsprachige Magazine
  • Papier sparen & Umwelt schonen
  • Nur bei uns: Leselisten (wie Playlists)
  • Zertifizierte Sicherheit
  • Freundlicher Service
Erfahren Sie hier mehr über United Kiosk NEWS.

Mehr aus dieser Ausgabe

Titelbild der Ausgabe 2/2022 von ERWARTUNGSVOLL!. Zeitschriften als Abo oder epaper bei United Kiosk online kaufen.
ERWARTUNGSVOLL!
Titelbild der Ausgabe 2/2022 von Lässige Wandkränze. Zeitschriften als Abo oder epaper bei United Kiosk online kaufen.
Lässige Wandkränze
Titelbild der Ausgabe 2/2022 von HORTENSIA. Zeitschriften als Abo oder epaper bei United Kiosk online kaufen.
HORTENSIA
Titelbild der Ausgabe 2/2022 von Vasen mit floraler Oberfläche. Zeitschriften als Abo oder epaper bei United Kiosk online kaufen.
Vasen mit floraler Oberfläche
Mehr Lesetipps
Blättern im Magazin
Geliebte Skabiosen - AUCH IM HERBST
Vorheriger Artikel
Geliebte Skabiosen - AUCH IM HERBST
Christ mas cottage
Nächster Artikel
Christ mas cottage
Mehr Lesetipps

... man sich wieder ganz auf sich selbst besinnen kann.

Restrained colours, soft shapes and tactile materials create an atmosphere full of brightness and softness. Together with locals, it radiates calm and familiarity at the same time. The best conditions for a festive retreat where mindfulness reigns and you can think about yourself again.

Colori sobri, forme morbide e materiali tattili creano un’atmosfera piena di luminosità e morbidezza. Insieme alla gente del posto, irradia calma e familiarità allo stesso tempo. Le migliori condizioni per un ritiro festivo dove regna la consapevolezza e puoi pensare di nuovo a te stesso.

BLÜTENREICHE SCHALENFÜLLUNG

Für diese blütenreiche Schalengestaltung mit Orchideen wird ein Brautstraußhalter zweckentfremdet. Zunächst sind Steckdrähte in seiner Basis verankert worden, an dem abgespulter und lose verknautschter Wickeldraht Halt findet. In dieses Gewusel werden die Kiefernnadeln kreuz und quer eingesteckt und mit Sprühkleber etwas fixiert. Zusätzlich aufgeträufeltes flüssiges Wachs vermittelt den winterlichen Bezug. Die Blüten sind anschließend in ihren wassergefüllten Orchideenröhrchen in das Gewusel hinzugesteckt und der gesamte Strauß in die Schale eingefügt worden.

FLOWERY BOWL FILLING

A bridal bouquet holder is used for this flowery bowl design with orchids. First, plug wires have been anchored in its base, on which unwound and loosely crumpled winding wire finds support. The pine needles are inserted criss-cross into this bustle and fixed with spray adhesive. Additionally dripped liquid wax conveys the wintry reference. The flowers were then added to the hustle and bustle in their water-filled orchid tubes and the entire bouquet was inserted into the bowl.

RIPIENO DI CIOTOLE FIORITE

Un porta bouquet da sposa viene utilizzato per questo disegno di ciotola fiorita con orchidee. Nella sua base sono stati dapprima ancorati i fili della spina, su cui trova appoggio il filo di avvolgimento svolto e poco stropicciato. Gli aghi di pino vengono inseriti incrociati in questo trambusto e fissati con adesivo spray. Inoltre, la cera liquida gocciolata trasmette il riferimento invernale. I fiori sono stati quindi aggiunti al trambusto nei loro tubi di orchidea pieni d’acqua e l’intero bouquet è stato inserito nella ciotola.

Berzelia galpinii, Daucus carota, Eucalyptus polyanthemos, Helleborus orientalis, Helleborus niger, Larix decidua, Lunaria annuna, Papaver somniferum, Paphiopedilum Cultivar, Phalaenopsis Cultivar, Pinus nigra, Rosa vir giniana, Vanda Cultivar

Flechtzweige / twigs / ramoscelli, Gefäß / vessel / nave, Kugeln / balls / palle, Brautstraußhalter / bridal bouquet holder / porta bouquet da sposa, Sprühkleber / spray adhesive / adesivo spray (beides Oasis), Wickeldraht / winding wire / filo per avvolgimento, Steckdraht / plug wire / filo (beides Buco), Wachs / wax / cera, Schlagmetall / impact metal / metallo d‘impatto, Wasserröhrchen / water tubes / tubi dell’acqua. Dekorationselemente im Bild / decorative elements in the picture / elementi decorativi nella foto: Stuhl / chair / sedia (KFF), Becher / mug / tazza (ASA)

KRANZ AN ÄSTEN

Alle Floralien sind mithilfe des Wickeldrahtes auf einen Wellendraht gewickelt und dann mit einem Schmuckband an zwei stärkeren entrindeten Ästen fixiert, die in eine höhere, stabile Vase eingestellt sind. Die Leichtigkeit und simple Technik einerseits, die Materialien und hellen Naturfarben andererseits prädestinieren dieses Werkstück für den Ruhe und Entspanntheit ausstrahlenden Trend.

WREATH OF BRANCHES All florals are wound onto corrugated wire with the help of winding wire and then fixed with a decorative band to two thicker, debarked branches, which are placed in a higher, stable vase. The lightness and simple technique on the one hand, the materials and light natural colours on the other predestine this piece for the trend that radiates calm and relaxation.

CORONA DI FIORI SU RAMI Tutti i fiori vengono avvolti su un filo ondulato con l’aiuto del filo di avvolgimento e poi fissati con un nastro decorativo su due rami scortecciati più robusti, che vengono posti in un vaso più alto e stabile. La leggerezza e la tecnica semplice da un lato, i materiali e icolori naturali e chiari dall’altro, predestinano questo pezzo alla tendenza che irradia calma e relax.

Carlina acaulis, Gossypium herbaceum, Ilex verticillata, Larix decidua, Lunaria annua, Oncidium Cultivar, Papaver somniferum, Pinus nigra, Piper nigrum, Rosa virginiana

Ranke / tendril / viticcio, Äste / branches / rami, Kerzen / candles / (Wenzel), Wellendrahtring / wave wire ring / anello di filo d‘onda, Zierdraht / decorative wire / filo decorativo, Stützdraht / support wire / filo do supporto (Buco), Dekorationsband / decorative ribbon / nastro decorativo

Berzelia galpinii, Daucus carota, Dipsacus fullonum, Gossypium herbaceum, Helleborus orientalis, Larix decidua, Lunaria annua, Oncidium Cultivar, Papaver somniferum, Paphiopedilum Cultivar

ADVENTSKRANZ MIT BAUMWOLLFRÜCHTEN

Der mit den Baumwollfrüchten beklebte Strohrömer erhält eine Innenschale, in die mithilfe von abgespultem und geknautschtem Draht als alternative Steckhilfe die Floralien eingesteckt sind. Damit die Schale in der Kranzöffnung Halt findet, sind zuvor Splittstäbe kreuz und quer durch den unteren Bereich des Kranzes gesteckt worden, worauf die Schale dann ruht.

ADVENT WREATH WITH COTTON FRUITS

The straw Roman stuck with the cotton fruits has an inner shell into which the florals are inserted with the help of unwound and crumpled wire as an alternative plug-in aid. In order for the bowl to find a hold in the wreath opening, splitting sticks have been inserted criss-cross through the lower area of the wreath beforehand, on which the bowl then rests.

CORONA DELL’AV VENTO CON FRUTTI DI COTONE

La paglia romana ricoperta di frutti di cotone ha un guscio interno in cui vengono inseriti i fiori con l’ausilio di filo srotolato e accartocciato come ausilio alternativo a innesto. Affinché la ciotola trovi una presa nell’apertura della ghirlanda, sono state precedentemente inserite delle aste di divisione incrociate attraverso la zona inferiore della ghirlanda, su cui poi poggia la ciotola.

Flechtzweige / twigs / ramoscelli, Kerzen / candles / candele (Wenzel), Kerzenständer / candle holder / candeliere, Kugeln / balls / palle (Inge’s Christmas Decor), Sterne / stars / stelle, Spanstreifen / chipboard strips / strisce di truciolare, Wasserröhrchen / water tubes / tubi dell’acqua, Schlagmetall / impact metal / metallo d‘impatto, Sprühkleber / spray glue / colla spray, Heißkleber / hot glue / colla a caldo (beides Oasis), Splittstäbe / split bars / barre divise, Wickeldraht / winding wire / filo per avvolgimento (Buco), Schale / bowl / conchiglia, Strohkranz / straw wreath / ghirlanda di paglia Dekorationselemente im Bild / decorative elements in the picture / elementi decorativi nella foto: Teekanne / tgea pot / teiera, Becher / mug / tazza, Tablett / tray / vassoio (alles ASA), Stuhl / chair / sedia (KFF), Gefäß / vessel / nave (D&M), Vase / vase / vaso (Gasper)

WANDSCHMUCK IN STERNFORM

Normale Holzteller dienen diesen Wandschmuckelementen als Untergrund. Für die florale Dekoration werden zunächst die Eckpunkte einer Sternenform mittels Bleistift markiert, hier Löcher eingebohrt und in diese Holzspießchen gesteckt. Nun wird Wickeldraht von der Rolle abgespult, geknautscht, zum Stern geformten und auf die Holzspießchen positioniert. Hier hinein werden die Floralien gesteckt.

WALL DECORATION IN THE SHAPE OF A STAR

Normal wooden plates serve as a base for these wall decoration elements. For the floral decoration, the corners of a star shape are first marked with a pencil, holes are drilled here and inserted into these wooden skewers. Now winding wire is unwound from the roll, crumpled, shaped into a star and positioned on the wooden skewers. The florals are inserted here.

DECORAZIONE MURALE A FORMA DI STELLA

I normali piatti di legno fungono da base per questi elementi di decorazione murale. Per la decorazione floreale, gli angoli di una stella vengono prima segnati con una matita, qui vengono praticati dei fori e inseriti in questi spiedini di legno. Ora il filo di avvolgimento viene svolto dal rotolo, accartocciato, modellato a stella e posizionato sugli spiedini di legno. I fiori sono inseriti qui.

Hydrangea paniculata, Larix decidua, Lunaria annua, Papaver somniferum, Pinus nigra, Piper nigrum, Rosa virginiana, Xerochrysum bracteatum

Flechtzweige / twigs / ramoscelli, Holzteller / wooden plate / piatto di legno, Kugeln / balls / palle, Stern / star / stella, Schnur / string / spago, Kerze / candle / candela, Kerzenhalter / candle holder / portacandele, Wickeldraht / winding wire / filo per avvolgimento (Buco), Heißkleber / hot glue / colla a caldo (Oasis), Holzspießchen / wooden skewers / piednis di legno, Haken / hook / gancio. Dekorationselemente im Bild / decorative elements in the picture / elementi decorativi nella foto: Vase / vase / vaso (DutZ collection)

STRAUSS MIT RATTANUMSPIELUNG

Gebleichtes, so auch hellfaseriger Rattan, passt bestens in dieses Trendthema. So wird hierfür aus den Rattansträngen ein rundlich-spiraliges Grundgerüst zusammengelegt, dieses mit drei Steckdrähten angedrahtet, die Steckdrähte unterhalb des Gerüstes zusammengeführt, verzwirbelt und dieser Stiel mit Kunststofftape umwickelt. Die Wasserröhrchen werden an Splittstäben fixiert, mit Wasser gefüllt und den kurzen, frischen Floralien besteckt. Dann wird alles zusammengenommen und in das spiralige Grundgestell zum Strauß finalisiert.

BOUQUET WITH RATTAN PLAY

Bleached rattan, including lightgrained rattan, fits in perfectly with this trend theme. For this purpose, the rattan strands are combined into a rounded, spiral basic framework, which is wired with three plug-in wires, the plug-in wires are brought together below the frame, twisted and this handle is wrapped with plastic tape. The water tubes are fixed to grit sticks, filled with water and decorated with short, fresh flowers. Then everything is put together and finalized in the spiral base frame for the bouquet.

BOUQUET CON GIOCO IN RATTAN

Il rattan sbiancato, compreso il rattan a grana chiara, si adatta perfettamente a questo tema di tendenza. A tale scopo, i fili di rattan sono combinati in una struttura di base arrotondata a spirale, che è cablata con tre fili plug-in, i fili plug-in vengono riuniti sotto il telaio, attorcigliati e questa maniglia è avvolta con nastro di plastica. I tubi dell’acqua sono fissati a bastoncini di grana, riempiti d’acqua e decorati con fiori corti e freschi. Quindi tutto viene assemblato e finalizzato nella cornice di base a spirale per il bouquet.

Allium schubertii, Clematis Cultivar, Clematis vitalba, Helleborus niger, Hydrangea paniculata, Larix decidua, Lunaria annua, Nerine bowdenii, Papaver somniferum, Paphiopedilum Cultivar, Piper nigrum, Vanda Cultivar

Flechtzweige / twigs / ramoscelli, Stern / star / stella, Kugeln / balls / palle, Rattan / rattan / rattan, Gefäß / vessel / nave, Wasserröhrchen / water tubes / tubi dell’acqua, Steckdraht / plug wire / filo spina (Buco), Kunststofftape / plastic tape / mastro di plastica, Heißkleber / hot glue / colla a caldo (beides Oasis), Splittstäbe / split bars / barre divise Dekorationselemente im Bild / decorative elements in the picture / elementi decorativi nella foto: Hocker / stool / sgabello (Gasper), Teekanne / tgea pot / teiera, Teebecher / tea mug / tazza de tè (beides ASA), Teppich / carpet / moquette (Lehner)

WINDLICHT MIT ZWEIGUMMANTELUNG

Basis bildet ein Holzteller, in den entlang des äußeren Randes Löcher gebohrt und Steckdrähte eingesteckt werden. Diese werden anschließend jeweils um den benachbarten Draht gewunden und wieder zurückgebogen, so dass rundum ein Drahtgeflecht entsteht. In dieses wird mittig die Vase platziert, bevor längere Floralien wie Zweige und Gräser in das Drahtgeflecht eingefädelt werden können. Außerdem umwinden Ranken locker im oberen Bereich die dekorative Umhüllung. Wassergefüllte Glasröhrchen mit frischen Blüten können angedrahtet und die LED-Kerze ins Glas gestellt werden.

LANTERN WITH BRANCH SHEATH

A wooden plate forms the basis, in which holes are drilled along the outer edge and wires are inserted. These wires are then wound around the adjacent wire and bent back again so that a wire mesh is created all around. The vase is placed in the middle of this before longer floral arrangements such as twigs and grass can be threaded into the wire mesh. In addition, tendrils wind loosely around the decorative cover in the upper area. Water-filled glass tubes with fresh flowers can be wired and the LED candle placed in the glass.

LANTERNA CON GUAINA IN RAME

Una piastra di legno costituisce la base, in cui vengono praticati dei fori lungo il bordo esterno e vengono inseriti dei fili. Questi fili della spina vengono quindi avvolti attorno al filo adiacente e piegati nuovamente in modo da creare una rete metallica tutt’intorno. Il vaso viene posizionato al centro di questo prima che le composizioni floreali più lunghe come ramoscelli ed erba possano essere infilate nella rete metallica. Inoltre, i viticci si avvolgono liberamente attorno alla copertura decorativa nella parte superiore. È possibile cablare tubi di vetro pieni d’acqua con fiori freschi e posizionare la candela LED nel vetro.

Brunia laevis, Chasmanthium latifolium, Helleborus niger, Helleborus orientalis, Ilex verticillata, Larix decidua, Lunaria annua, Papaver somniferum, Pinus nigra

Ranken / tendrils / viticci, Flechtzweige / twigs / ramoscelli, Holzteller / wooden plate / piatto di legno, Sterne / stars / stelle, Wasserröhrchen / water tubes / tubi dell’acqua, Glasvase / glass vase / vaso di vetro (DutZ collection), LED-Kerzen / LED-candles / candele LED (Piffany), Bindebast / binding bast / rafi legante, Steckdraht / plug wire / filo spina (beides Buco), Heißkleber / hot glue / colla a caldo (Oasis). Dekorationselemente im Bild / decorative elements in the picture / elementi decorativi nella foto: Hocker / stool / sgabello (D&M), Hocker / stool / sgabello (Gasper)

Berzelia galpinii, Clematis Cultivar, Dipsacus fullonum, Eucalyptus polyanthemos, Gossypium herbaceum, Helleborus niger, Larix decidua, Lunaria annua, Papaver somniferum, Phalaenopsis Cultivar, Rosa virginiana, Scabiosa stellata, Xerochrysum bracteatum

ACHT-KERZENKRANZ AUF HOLZSTÄNDER

Aus einer Holzplatte wird ein Ring in Kranzgröße ausgesägt und im Bereich des Kranzes viele Löcher eingebohrt, in die die Holzspieße gesteckt werden. Auch die Kerzenhalter werden eingearbeitet. Ranken werden zu einem Kranz gewunden und an den Spießen befestigt. Dann die Glasröhrchen mittels Drahtumwicklung an den Holzspießen befestigen, Wasser einfüllen und Frischblumen einstellen. Getrocknete Floralien können direkt an den Holzspießen fixiert werden.

EIGHT CANDLE WREATH ON WOODEN STAND

A ring the size of a wreath is sawn out of a wooden panel and many holes are drilled in the area of the wreath into which the wooden skewers are inserted. The candle holders are also incorporated. Tendrils are twisted into a wreath and attached to the skewers. Then attach the glass tubes to the wooden skewers using wire wrapping, fill with water and set fresh flowers. Dried flowers can be fixed directly to the wooden skewers.

CORONA DI OTTO CANDELE SU SUPPOR-TO IN LEGNO

Un anello delle dimensioni di una ghirlanda viene segato da una tavola di legno e vengono praticati molti fori nell’area della ghirlanda in cui sono inseriti gli spiedini di legno.

Sono incorporati anche i portacandele. I viticci sono attorcigliati in una ghirlanda e attaccati agli spiedini. Quindi attaccare i tubi di vetro agli spiedini di legno utilizzando un avvolgimento di filo metallico, riempire d’acqua e impostare fiori freschi. I fiori secchi possono essere fissati direttamente agli spiedini di legno.

Flechtenzweige / lichen branches / rami di lichene, Kerzen / candles / candele (Wenzel), Kerzenhalter / candle holder / portacandele, Sterne / stars / stelle, Holzbrett / wooden board / tavola di legno, Wasserröhrchen / water tubes / tubi dell’acqua, Holzspießchen / wooden skewers / piednis di legno, Heißkleber / hot glue / colla a caldo (Oasis), Bindedraht / binding wire / filo di legatura (Buco).Dekorationselemente im Bild / decorative elements in the picture / elementi decorativi nella foto: Teppich / carpet / moquette (Lehner), Hocker / stool / sgabello (Gasper)